U3F1ZWV6ZTI0NDY2NzI3ODI1ODk1X0ZyZWUxNTQzNTcyNzU3MTUwNw==

Histoire de l'existence - le témoignage de la progéniture d'Adam - Isthmes des âmes et des esprits -0056

   

 18- Témoignage des descendants d'Adam - Isthmes des âmes et des esprits

 

 

 

Dieu dit (quand ton seigneur tira des dos des fils d'Adam leurs descendants et les fit témoigner contre eux-mêmes : ne suis-je pas votre seigneur ? Si, répandirent-ils, nous en témoignons) (7–172). Et afin que les gens ne plaident pas l’ignorance vis-à-vis de cette question ou n'utilisent pas le prétexte que leurs parents les ont conduits à la mécréance ou à l’idolâtrie, Dieu a saisi au même endroit chaque descendance indépendamment de celle qui l'a précédée, comme il ressort du verset. Chacune d’elles témoigna alors de la seigneurie absolue de Dieu. Selon les récits classiques, cela fut réalisé peut-être après la descente d'Adam sur la terre où Dieu sera adoré par la foi. Cela est confirmé par ce qu’a rapporté l’imam Ahmad, que Dieu a saisi la progéniture d’Adam le jour d'Arafa en essuyant son dos. Celle-ci tomba à ses côtés comme des nymphes (bébés fourmis très petits) mais d’aspects humains. De la part d'Ibn Abbas, le messager de Dieu a dit « Dieu a pris l'alliance du dos d'Adam, la paix soit sur lui, a Nou’man le jour d'Arafa, il a sorti de son dos toute postérité qu’il a créée et l’a répandue devant lui, puis il leur parla face à face (ne suis-je pas votre seigneur ? … etc.) ».

Le verset et le hadith indiquent que cette histoire a pris fin dans l’époque d'Adam. Tous les humains au début de la création ont entendu la parole de Dieu, ont pris conscience de leur témoignage contre eux-mêmes, que celui qui leur a parlé était le propriétaire de leurs destinées, qu’il n’a aucun associé dans sa royauté et sa seigneurie. Aucun d’eux n’a hésité sur cet aveu. Ils étaient en ce temps des âmes portant des esprits encore nouveaux et des intellects qui ne connaissent que Dieu l’Unique. Ils ne savaient rien d’autre en dehors de ce qu’ils ont témoigné. Leurs âmes furent donc créées avec cet instinct naturel. Et avec cet instinct, leurs mères les procréent. Les âmes, comme nous le verrons, ont été enfouies auparavant dans des moules, peut-être dans le dernier monde, avant la naissance de leurs propriétaires sur la terre. Puis, elles furent sorties du dos d’Adam pour qu’ensuite les différentes postérités se distinguent devant lui. Il a été témoin de leurs témoignages devant Dieu. Ensuite, elles furent réintégrées dans son dos. Il est à noter que le verset ne mentionne que les fils d'Adam et non tous les djinns et tous les humains de l’univers, peut-être parce que cette question les concerne seuls, mais Dieu seul sait le mieux.

Nombreux hadiths ont été rapportés sur la séparation de la progéniture d'Adam en gens de droite et gens de gauche. Il est dit dans les hadiths du voyage miraculeux nocturne du prophète (paix soit sur lui) qu'Adam (paix soit sur lui) est dans le ciel inférieur, une nuée d’individus à sa droite comme à sa gauche. S'il regarde à sa droite il rit, et s'il regarde à sa gauche il pleure. Cette nuée d’individus représente les âmes de ses descendants. Les gens de la droite sont les gens du paradis et les gens de la gauche sont les gens de l’enfer (hadith rapporté par Al Boukhari dans le récit d’Anas de la part d’Abou Dar). Adam fut témoin du témoignage de sa progéniture. Ensuite, Dieu lui fit voir sa répartition en croyants et  mécréants.

Dans le récit d'Abou Saïd Al-Khoudri « on fit exposer à Adam les âmes de ses descendants croyants, et il dit : Un bon esprit et une bonne âme, mettez-la (l’âme) aux plus hauts degrés, puis, on lui fit exposer les âmes de ses descendants débauchés et il dit : Un mauvais esprit et une mauvaise âme mettez-la dans la prison cosmique ». Ce sont là des âmes après la mort, bien sûr. Nous voyons ici que cela concerne à la fois l'esprit et l'âme. Dans un récit d’Abou Hourayra : à droite d’Adam, il y a une porte d’où sorte une bonne odeur, et à sa gauche une porte d’où sorte une mauvaise odeur. Quand il regarde la porte qui est à sa droite, il rit et devint heureux. Quand il regarde la porte qui est à sa gauche, il pleure et devint triste. « Quant à la porte qui est à sa droite, il regarde à travers elle qui de ses descendants entre au paradis. Quant à la porte qui est à sa gauche, il regarde à travers elle qui de ses descendants entre en enfer ».

 

     


Commentaires
Aucun commentaire
Enregistrer un commentaire

Enregistrer un commentaire